"walk on air" in Japanese
天にも昇る気持ち
Definition
とても幸せで、何も気にならないような気分になることを表します。
Usage Notes (Japanese)
嬉しい出来事や成功の後など、特別な幸せを感じるときに使います。直訳せず、比喩的な意味で理解してください。
Examples
After he passed the exam, he was walking on air.
彼は試験に合格して**天にも昇る気持ち**だった。
She felt like she was walking on air when she got the job.
仕事が決まったとき、彼女は**天にも昇る気持ち**だった。
I was walking on air after hearing the good news.
良い知らせを聞いて、私は**天にも昇る気持ち**だった。
Ever since their team won the championship, they've been walking on air.
チームが優勝して以来、彼らはずっと**天にも昇る気持ち**だ。
You can tell she's walking on air — nothing can bother her today.
彼女が**天にも昇る気持ち**なのが分かる。今日は何があっても気にしないようだ。
They were walking on air for days after getting engaged.
婚約してから数日間、彼らは**天にも昇る気持ち**だった。