"wait for the ball to drop" in Russian
Definition
Ожидать наступления важного, решающего события, особенно когда оно неизбежно. Также буквально означает ожидание падения шара на Таймс-сквер в новогоднюю ночь.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется, когда речь о том, что все ждут какого-то итогового решения или неизбежного события. Часто связан с ожиданием неприятных новостей или перемен. Больше типично для американского английского.
Examples
We wait for the ball to drop on New Year's Eve.
Мы **ждём, когда шар опустится** в новогоднюю ночь.
Everyone is waiting for the ball to drop before making a decision.
Все **ждут решающего момента**, прежде чем принимать решение.
He just sits there and waits for the ball to drop.
Он просто сидит и **ждет, когда всё разрешится**.
We're all waiting for the ball to drop—I wish they'd finally announce the results.
Мы все **дожидаемся решающего момента** — хотелось бы, чтобы они наконец объявили результаты.
After the announcement, the whole company was waiting for the ball to drop to see what would change.
После объявления вся компания **ждала, что изменится** (ждала, когда всё прояснится).
"When will you apply for the job?" "I'm just waiting for the ball to drop before I decide."
— Когда ты подашь заявление на работу? — Я просто **жду решающего момента**, прежде чем решиться.