아무 단어나 입력하세요!

"upset the apple cart" in Urdu

معاملے کو بگاڑ دینامنصوبہ خراب کرنا

Definition

جب کوئی کسی کے بنائے گئے منصوبے یا معاملات کو اچانک یا غلطی سے خراب کر دے یا خلل ڈال دے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ غیررسمی طور پر استعمال ہوتا ہے جب سب کچھ درست چل رہا ہو تو کسی کو روکنے کے لئے۔ جیسے کہ 'معاملہ نہ بگاڑیں'۔

Examples

Please don't upset the apple cart right now; everything is finally working.

براہ کرم ابھی **معاملے کو نہ بگاڑیں**؛ آخرکار سب کچھ چل رہا ہے۔

He accidentally upset the apple cart at the meeting by raising a problem nobody expected.

اس نے میٹنگ میں غیرارادی طور پر ایک غیر متوقع مسئلہ اٹھا کر **معاملے کو بگاڑ دیا**۔

Changing the schedule now would upset the apple cart for the whole team.

اب اگر شیڈول بدلیں گے تو پوری ٹیم کے لئے **منصوبہ خراب ہو جائے گا**۔

I know you have new ideas, but let's not upset the apple cart just yet.

مجھے معلوم ہے آپ کے پاس نئے آئیڈیاز ہیں، لیکن ابھی **معاملے کو نہ بگاڑیں**۔

Everything was running smoothly until John showed up and upset the apple cart.

سب کچھ ٹھیک چل رہا تھا جب تک کہ جان آیا اور **معاملے کو بگاڑ دیا**۔

If you tell the boss now, you'll just upset the apple cart.

اگر آپ ابھی باس کو بتائیں گے تو بس **معاملے کو بگاڑیں گے**۔