아무 단어나 입력하세요!

"up to your ears" in Russian

по уши

Definition

Когда человек настолько занят или погружён во что-то (работу, долги и т.д.), что едва справляется.

Usage Notes (Russian)

«По уши» обычно употребляется неформально с «в работе», «в долгах» и т.д. Передаёт ощущение перегруженности. Обычно используется в разговорной речи.

Examples

I am up to my ears in homework this week.

На этой неделе я **по уши** в домашнем задании.

She's up to her ears in paperwork right now.

Сейчас она **по уши** в бумажной работе.

We are up to our ears in problems lately.

В последнее время мы **по уши** в проблемах.

Sorry, I can't come out tonight—I'm up to my ears at work.

Извини, я не могу прийти сегодня — я **по уши** на работе.

He's up to his ears in debt after buying that car.

После покупки этой машины он **по уши** в долгах.

We were up to our ears in guests during the holidays.

В праздники у нас было **по уши** гостей.