"up to your ears" in Japanese
〜で手一杯〜でいっぱいいっぱい
Definition
何か(仕事や問題など)に非常に忙しい、または深く関わっていて、余裕がない状態。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現。特に「〜に追われている」「〜で手一杯」の形で使われる。実際に耳まで埋もれているわけではない。忙しさや苦しさを強調するときに使う。
Examples
I am up to my ears in homework this week.
今週は宿題で**いっぱいいっぱい**です。
She's up to her ears in paperwork right now.
彼女は今、書類で**手一杯**です。
We are up to our ears in problems lately.
私たちは最近、問題で**手一杯**です。
Sorry, I can't come out tonight—I'm up to my ears at work.
ごめん、今夜は行けない。仕事で**いっぱいいっぱい**なんだ。
He's up to his ears in debt after buying that car.
その車を買ってから、彼は借金で**手一杯**です。
We were up to our ears in guests during the holidays.
休み中、私たちは**お客さんで手一杯**でした。