아무 단어나 입력하세요!

"up against the wall" in Chinese (Simplified)

走投无路被逼到墙角

Definition

当你被“逼到墙角”时,表示你处于非常困境,几乎没有选择,常常感到无助或绝望。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这个短语用于非正式场合,常描述陷入困境或无路可退的状态。通常指财务、生活或工作等方面的棘手问题,很少在正式场合使用。

Examples

After losing his job, he felt up against the wall.

失业后,他觉得自己**走投无路**。

The team was up against the wall with only five minutes left in the game.

比赛只剩五分钟时,球队**被逼到墙角**。

She found herself up against the wall when all her plans failed.

当她所有的计划都失败时,她感到自己**走投无路**。

We're really up against the wall trying to finish this project on time.

我们为了按时完成这个项目,真的**被逼到墙角**了。

If the company doesn't get new investors soon, they'll be up against the wall.

如果公司很快得不到新投资,公司就会**走投无路**。

I hate to admit it, but we're up against the wall and need help.

我不想承认,但我们确实**被逼到墙角**,需要帮助。