아무 단어나 입력하세요!

"until the cows come home" in Bengali

অনন্তকালদিনের পর দিন

Definition

এই অভিব্যক্তি বোঝায় অত্যন্ত দীর্ঘ সময়ের জন্য বা কখনো শেষ হবে না এমনভাবে কিছু করা।

Usage Notes (Bengali)

অনানুষ্ঠানিক ও হাস্যরসাত্মক বা ব্যঙ্গাত্মক ভাবে ব্যবহার করুন। সাধারণত কাজের ক্রিয়া (যেমন 'অপেক্ষা', 'বলা', 'চেষ্টা করা')-এর পরে ব্যবহৃত হয়, প্রভাব বাড়াতে। অফিসিয়াল লেখায় ব্যবহার করবেন না।

Examples

You can ask him until the cows come home, but he won't change his mind.

তুমি তাকে **অনন্তকাল** জিজ্ঞাসা করতে পারো, কিন্তু সে তার মত পাল্টাবে না।

The kids can play outside until the cows come home.

বাচ্চারা বাইরে **দিনের পর দিন** খেলতে পারে।

She could talk about her cat until the cows come home.

সে তার বিড়াল সম্পর্কে **অনন্তকাল** কথা বলতে পারে।

You can wait until the cows come home, but that bus isn't coming.

তুমি **অনন্তকাল** অপেক্ষা করতে পারো, কিন্তু ওই বাসটা আসবে না।

We could argue about this until the cows come home, and still not agree.

আমরা এই নিয়ে **দিনের পর দিন** তর্ক করতে পারি, তবুও ঐকমত্যে পৌঁছাতে পারবো না।

You can try fixing that old car until the cows come home, but it will never run again.

তুমি সেই পুরনো গাড়িটা ঠিক করার চেষ্টা করতে পারো **অনন্তকাল**, কিন্তু সেটা আর চলবে না।