"under the covers" in Spanish
Definition
Estar debajo de mantas o sábanas, generalmente en la cama. También puede usarse en sentido figurado para referirse a algo oculto o hecho en secreto.
Usage Notes (Spanish)
Principalmente se utiliza en contextos informales cuando alguien está en la cama, dando una sensación de comodidad, intimidad o escondiéndose. A veces, en sentido figurado, implica hacer algo en secreto. Se usa con verbos como 'esconderse', 'quedarse', 'meterse'.
Examples
The cat is hiding under the covers.
El gato se esconde **debajo de las mantas**.
He likes to read under the covers at night.
A él le gusta leer **debajo de las mantas** por la noche.
She stayed under the covers because it was cold.
Se quedó **debajo de las mantas** porque hacía frío.
On rainy days, I just want to stay under the covers and watch movies.
En días de lluvia, solo quiero quedarme **debajo de las mantas** y ver películas.
He confessed he was scared and hid under the covers during the storm.
Él confesó que tenía miedo y se escondió **debajo de las mantas** durante la tormenta.
We whispered secrets under the covers so no one would hear us.
Susurramos secretos **debajo de las mantas** para que nadie nos oyera.