"under a spell" in Spanish
Definition
Cuando alguien está bajo un hechizo, está afectado por la magia o fuertemente influenciado por algo o alguien como si fuera magia. Puede referirse tanto a la magia real como a estar encantado por una persona.
Usage Notes (Spanish)
Se usa literalmente en cuentos mágicos, pero también de forma figurada para describir gran atracción ('Ella lo tenía bajo un hechizo'). Formalidad: neutral. Común en frases como 'poner bajo un hechizo', 'romper el hechizo'. Puede ser positivo o negativo.
Examples
The princess was under a spell and could not speak.
La princesa estaba **bajo un hechizo** y no podía hablar.
He acted strangely, as if he was under a spell.
Él actuaba de forma extraña, como si estuviera **bajo un hechizo**.
The whole town seemed under a spell after hearing the news.
Todo el pueblo parecía **bajo un hechizo** después de escuchar la noticia.
She had everyone under a spell at the party with her singing.
Ella tenía a todos **bajo un hechizo** en la fiesta con su canto.
It's like I'm under a spell when I look into his eyes.
Es como si estuviera **bajo un hechizo** cuando lo miro a los ojos.
After listening to the beautiful music, we all felt a bit under a spell.
Después de escuchar la hermosa música, todos nos sentíamos un poco **bajo un hechizo**.