"under a cloud" in Chinese (Traditional)
被懷疑名聲受損
Definition
某人“被懷疑”時,別人認為他可能做錯了事或名譽受損。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
此為非正式表達,多用於描述信任受損,特別是在工作或法律場景。不要誤會為字面上的「雲」或悲傷。
Examples
After the mistake at work, he was under a cloud.
工作出錯後,他被人**懷疑**了。
She left the company under a cloud.
她**名聲受損**地離開了公司。
Many believe the manager is under a cloud after the scandal.
許多人認為醜聞後經理**被懷疑**了。
We should wait before trusting him again—he's still under a cloud.
我們先別急著再信任他——他還**被懷疑**。
Rumors spread quickly, so he found himself under a cloud despite no proof.
流言傳播很快,他就這樣**被懷疑**了,雖然沒有證據。
The politician remained under a cloud even after being cleared by the court.
即使法院證明瞭清白,這名政客依然**名聲受損**。