아무 단어나 입력하세요!

"under a cloud" in Arabic

تحت الشبهة

Definition

إذا كان شخص ما 'تحت الشبهة' فهذا يعني أن الناس يشكون فيه أو يظنون أنه ارتكب خطأ ما.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم عادة عند فقدان الثقة، خاصة في العمل أو القانون. لا يعني الحزن أو الكآبة.

Examples

After the mistake at work, he was under a cloud.

بعد الخطأ في العمل، أصبح **تحت الشبهة**.

She left the company under a cloud.

تركت الشركة **تحت الشبهة**.

Many believe the manager is under a cloud after the scandal.

يعتقد الكثيرون أن المدير أصبح **تحت الشبهة** بعد الفضيحة.

We should wait before trusting him again—he's still under a cloud.

يجب أن ننتظر قبل أن نثق به مجددًا—لا يزال **تحت الشبهة**.

Rumors spread quickly, so he found himself under a cloud despite no proof.

الشائعات انتشرت بسرعة، فوجد نفسه **تحت الشبهة** رغم عدم وجود دليل.

The politician remained under a cloud even after being cleared by the court.

ظل السياسي **تحت الشبهة** حتى بعد تبرئته من المحكمة.