"unchallenged" in Japanese
異論のない異議を唱えられない
Definition
誰も異議を唱えたり、反対したり、競い合ったりしないときに使う表現です。主にリーダーや事実、意見、立場などが受け入れられている場合に使います。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルな場面やニュース、ビジネス、学術分野でよく使われます。「異論のない権力」「異議を唱えられない仮定」などの表現に用います。「無敗」とは意味が異なります。
Examples
The champion remained unchallenged for five years.
チャンピオンは5年間**異論のない**存在だった。
Her authority went unchallenged in the company.
会社での彼女の権限は**異論のない**ものだった。
This theory does not remain unchallenged in modern science.
この理論は現代科学で**異議を唱えられない**ままではない。
His position at the top remained unchallenged, even when rivals tried hard.
彼のトップの地位は、ライバルが努力しても**異論のない**ままだった。
We shouldn't let false statements go unchallenged.
虚偽の発言を**異議を唱えられない**ままにしてはいけない。
The rule has stood unchallenged for decades, but now people are starting to question it.
このルールは何十年も**異議を唱えられない**ままだったが、今や人々が疑問を持ち始めている。