"turn the screw" in Russian
Definition
Усилить давление на кого-то, чтобы заставить его что-то сделать, часто усложняя условия.
Usage Notes (Russian)
Это идиоматическое выражение, а не буквальное. Часто используют в контекстах контроля или давления. 'Закручивать гайки' — русский аналог.
Examples
The coach turned the screw when the team was losing.
Когда команда проигрывала, тренер **закрутил гайки**.
My parents turned the screw to make me study harder.
Мои родители **закрутили гайки**, чтобы я усерднее учился.
Management turned the screw on workers to meet the deadline.
Руководство **закрутило гайки** рабочим, чтобы уложиться в срок.
When negotiations stalled, the company turned the screw by threatening layoffs.
Когда переговоры зашли в тупик, компания **закрутила гайки**, пригрозив увольнениями.
They kept missing deadlines, so the boss had to turn the screw a little.
Они всё время срывали сроки, поэтому начальнику пришлось немного **закрутить гайки**.
"If they don't pay soon, we may need to turn the screw," said the accountant.
"Если они скоро не заплатят, нам придётся **закрутить гайки**", — сказал бухгалтер.