아무 단어나 입력하세요!

"turn the other cheek" in Arabic

أدار الخد الآخر

Definition

أن ترد على الهجوم أو الإهانة بعدم الانتقام أو الرد، بل بإظهار التسامح أو الصبر.

Usage Notes (Arabic)

تعبير رسمي وغالبًا ديني أو أخلاقي، أصله من الإنجيل. يُستخدم لإظهار قوة أخلاقية وليس ضعفًا، لكنه قد يبدو ساذجًا في مواقف خطيرة.

Examples

He chose to turn the other cheek when his coworker insulted him.

اختار أن **يدير الخد الآخر** عندما أهانَه زميله.

Many people admire her ability to turn the other cheek.

الكثيرون يُعجبون بقدرتها على **إدارة الخد الآخر**.

If someone is rude, it's sometimes best to turn the other cheek.

إذا كان شخص ما وقحًا، أحيانًا من الأفضل أن **تدير الخد الآخر**.

It's tough to turn the other cheek when you feel hurt, but sometimes that's the right thing to do.

من الصعب أن **تدير الخد الآخر** عندما تشعر بالألم، لكن أحيانًا هذا هو الصواب.

My parents taught me to turn the other cheek instead of starting a fight.

علمني والداي أن **أدير الخد الآخر** بدلاً من الشجار.

You don't always have to turn the other cheek—sometimes you need to speak up for yourself.

ليس عليك دائمًا أن **تدير الخد الآخر**—أحيانًا يجب أن تدافع عن نفسك.