"turn the heat up" in Russian
Definition
Увеличить температуру обогревателя или плиты. В переносном смысле: сделать ситуацию более напряжённой или конкурентной.
Usage Notes (Russian)
Выражение встречается в обеих сферах—буквальной (регулирование тепла) и переносной (напряжение, конкурентность). Часто используется в бизнесе, спорте и командной работе. Не путайте с 'heat up', что означает просто нагреть.
Examples
It's cold in here—can you turn the heat up?
Здесь холодно—можешь **повысить температуру**?
Please turn the heat up on the stove to boil the water.
Пожалуйста, **повысьте температуру** на плите, чтобы вскипятилась вода.
She told him to turn the heat up because her feet were cold.
У неё мёрзли ноги, и она попросила его **повысить температуру**.
As the deadline approached, the boss really turned the heat up on us.
Когда срок приближался, начальник действительно **усилил давление** на нас.
The coach told the team to turn the heat up in the second half.
Тренер сказал команде **усилить давление** во втором тайме.
When negotiations stalled, they decided to turn the heat up and push for a deal.
Когда переговоры зашли в тупик, они решили **усилить давление** и добиваться сделки.