"turn the clock back" in Chinese (Traditional)
倒回時間回到過去
Definition
想像或希望事情能回到過去的樣子。可以指真的把鐘撥回去,但通常比喻想回到以前的狀態或時期。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多為比喻用法,表示懷舊、後悔或希望改變過去。真正調時間時不用這個說法,而用“調慢/撥回時鐘”。常用於如“沒辦法倒回時間”這類語境,語氣偏正式。
Examples
We can't turn the clock back to yesterday.
我們無法**倒回時間**到昨天。
Some people wish they could turn the clock back and change their choices.
有些人希望能**回到過去**改變他們的選擇。
You can't turn the clock back—what's done is done.
你不能**倒回時間**,事情已經發生了。
If I could turn the clock back, I’d spend more time with my family.
如果我能**倒回時間**,我會多陪陪家人。
There’s no use wishing to turn the clock back—let’s focus on the future.
想要**回到過去**沒有用,還是專注未來吧。
Every now and then, I wish I could turn the clock back to my childhood.
有時候我很想**回到過去**,回到童年時光。