"trust me bro" in Japanese
信じてくれよ、兄弟信じろって、ブロ
Definition
「俺を信じてよ」といったカジュアルでふざけた表現で、特に友達同士で使われます。時々、証拠なしに何かを勧めたり伝えたりする時に冗談っぽく使われます。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルで、主に若者やネットスラングとして使われます。冗談や皮肉に聞こえる場合もあり、本当に信用できるとは限りません。
Examples
Just trust me bro—the movie gets better in the second half.
とにかく**信じてくれよ、兄弟**―後半からこの映画は面白くなるよ。
You can fix it yourself, trust me bro.
너 혼자서도 고칠 수 있어、**信じてくれよ、兄弟**。
This shortcut will work, trust me bro.
이 지름길은 효과 있어、**信じてくれよ、兄弟**。
No evidence needed—trust me bro, I’ve seen it a million times!
証拠なんていらない—**信じてくれよ、兄弟**、俺が何度も見てきたから!
I know it sounds crazy, but trust me bro, it actually works.
信じられないかもしれないけど、**信じてくれよ、兄弟**、実際に効果あるよ。
Don’t worry about the details—trust me bro, you’ll thank me later.
細かいことは気にするな—**信じてくれよ、兄弟**、きっと感謝するから。