"trudge along" in Russian
Definition
Двигаться вперёд медленно и с трудом, часто из-за усталости или трудных условий.
Usage Notes (Russian)
'Trudge along' — неформальное выражение, часто обозначает усталость или скуку. Используется для описания медленного движения (обычно пешком) или прогресса в деле. Типично: 'trudge along the road', 'trudge along at work'. Не подходит для быстрых действий.
Examples
We had to trudge along the muddy path to get home.
Нам пришлось **плестись дальше** по грязной тропинке домой.
Every morning, he trudges along to his office.
Каждое утро он **плетётся дальше** в свой офис.
The students trudged along under the heavy rain.
Студенты **тащились вперёд** под сильным дождём.
I just trudge along, hoping for my vacation to finally come.
Я просто **плетусь дальше**, надеясь, что отпуск наконец-то наступит.
Sometimes life seems like you just have to trudge along until things get better.
Иногда кажется, что в жизни просто приходится **тащиться вперёд**, пока не станет легче.
Even though the project is boring, we just trudge along and get it done.
Даже если проект скучный, мы просто **тащимся вперёд** и заканчиваем его.