아무 단어나 입력하세요!

"trippingly" in Japanese

軽やかになめらかに(詩的・古風)

Definition

物事を軽やかに、なめらかに、素早く行うこと。特に舞台で台詞を自然にスムーズに話す場面で使われます。

Usage Notes (Japanese)

非常に文語的・古風な表現。主に「speak」や「say」といった動詞と一緒に登場し、演劇や詩の世界でのみ使います。日常会話には不向きです。

Examples

Remember, Shakespeare wanted actors to deliver lines trippingly on the tongue.

覚えておいてください、シェイクスピアは俳優たちがセリフを**軽やかに**話すことを望んでいました。

Please say your lines trippingly and clearly.

セリフは**軽やかに**、そしてはっきりと話してください。

The actor spoke trippingly during the play.

俳優は劇中で**軽やかに**話しました。

Read the poem trippingly, letting each word flow.

詩は**軽やかに**読み、言葉が自然に流れるようにしてください。

He recited the speech so trippingly that everyone was impressed.

彼はスピーチをとても**軽やかに**朗読したので、みんな感心しました。

If you say it trippingly, it won’t sound forced or robotic.

**軽やかに**話せば、不自然さやロボットのような感じになりません。