"trip up" in Chinese (Traditional)
絆倒使出錯
Definition
透過擋住別人的腳使其跌倒,或讓某人犯錯,尤其是無意間或設下圈套使人出錯。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多為口語表達,可以指真的絆倒或讓別人出錯(尤其在陷阱題時)。在考試或面試,'trip up'指被題目難住。常搭配賓語,如'trip someone up'。
Examples
Be careful not to trip up on the stairs.
小心不要在樓梯上**絆倒**。
The teacher tried to trip up the students with a tricky question.
老師用一道難題**讓**學生**出錯**。
She didn't let the mistake trip her up.
她沒有讓這個錯誤**讓她出錯**。
That tricky question really tripped me up in the interview.
面試時那道難題真的把我**難住了**。
Don't let small problems trip you up along the way.
別讓小問題在路上**絆住你**。
Watch out—he likes to trip people up with tough riddles.
小心——他喜歡用難題**難倒**別人。