"tread on your toes" in Chinese (Simplified)
冒犯越界
Definition
做一些冒犯或越过他人职责、领域的事情,常常让对方感到不舒服或被冒犯。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式的习语,表示越界或插手别人的事务,而不是字面上的踩脚。多用于工作、团队等场合。
Examples
I don't want to tread on your toes, so let me know if you need help.
我不想**冒犯**你,有需要帮忙就告诉我。
If I tread on your toes, I’m sorry.
如果我**冒犯了你**,很抱歉。
He didn’t mean to tread on her toes at the meeting.
他开会时并不想**冒犯她**。
Just tell me if I ever tread on your toes—I know this project means a lot to you.
如果我哪天**越界了**,请直接告诉我——我知道这个项目对你很重要。
He can be sensitive, so be careful not to tread on his toes.
他比较敏感,小心别**冒犯他**。
I didn’t want to tread on your toes, but your team asked me for help.
我本不想**越界**,但你的团队来找我帮忙。