아무 단어나 입력하세요!

"track record" in Russian

послужной списокопыт успешной деятельности

Definition

Чья-то или организации история достижений, репутация или прошлые успехи в какой-либо области. Это показывает, насколько можно доверять этому человеку или компании в будущем.

Usage Notes (Russian)

Обычно говорят: 'хороший послужной список', 'сильный послужной список'. Для юридических нарушений используется 'судимость', а не 'track record'.

Examples

The company has a good track record for safety.

У компании хороший **послужной список** по безопасности.

We want to hire someone with a proven track record.

Мы хотим нанять человека с проверенным **послужным списком**.

Her track record shows she is dependable.

Её **послужной список** показывает, что она надёжна.

I'm impressed by their track record in launching successful products.

Я впечатлён их **послужным списком** в запуске успешных продуктов.

If your track record is solid, you’ll have no problem getting hired.

Если у тебя хороший **послужной список**, с трудоустройством проблем не будет.

They gained investors’ trust thanks to their excellent track record.

Они завоевали доверие инвесторов благодаря своему отличному **послужному списку**.