아무 단어나 입력하세요!

"tough it out" in Russian

терпеть до концадержаться несмотря ни на что

Definition

Трудную ситуацию пережить до конца, не сдаваться и не прекращать попытки.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение. Используется для описания физических и ментальных трудностей ('just tough it out'). Означает не сдаваться до конца.

Examples

Sometimes you have to tough it out when things get hard.

Иногда приходится **терпеть до конца**, когда становится трудно.

He decided to tough it out through the cold winter.

Он решил **терпеть до конца** в холодную зиму.

If you want to finish the race, you need to tough it out.

Если хочешь закончить гонку, нужно **терпеть до конца**.

My job was really stressful, but I decided to tough it out until I found something better.

Моя работа была очень стрессовой, но я решил **терпеть до конца**, пока не найду что-то лучше.

You can't quit now—just tough it out for a little longer.

Сейчас нельзя сдаваться—просто **терпи до конца** ещё немного.

When the training got tough, the team chose to tough it out together.

Когда тренировки стали тяжёлыми, команда решила **терпеть до конца** вместе.