아무 단어나 입력하세요!

"tough break" in Arabic

حظ سيئموقف صعب

Definition

تعبير يُستخدم للتعاطف مع شخص مر بموقف سيئ أو تعرض لسوء الحظ.

Usage Notes (Arabic)

تُستخدم في المواقف غير الرسمية وعند وقوع أحداث سيئة صغيرة بسبب الحظ، وليست للمآسي الكبيرة. شائعة باللهجة الأمريكية.

Examples

That's a tough break. You studied hard for the test.

يا له من **حظ سيئ**. لقد درست بجد للامتحان.

He missed the train—what a tough break!

فاتَه القطار—يا له من **حظ سيئ**!

It rained on their wedding day—tough break.

أمطر في يوم زفافهم—**حظ سيئ**.

Didn't get the job? Tough break, but you'll find something better!

لم تحصل على العمل؟ **حظ سيئ**، لكنك ستجد فرصًا أفضل!

I heard about your injury—tough break right before the tournament.

سمعت عن إصابتك—**حظ سيئ** قبل البطولة مباشرة.

Wow, car troubles again? That's a tough break.

واو، مشاكل السيارة مرة أخرى؟ هذا هو **الحظ السيئ** فعلاً.