"to hell in a handbasket" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que algo está empeorando rápidamente o se está descontrolando y va rumbo al desastre.
Usage Notes (Spanish)
Informal, a menudo se usa de manera graciosa o dramática para hablar de situaciones, organizaciones o tendencias que se están destruyendo. No se usa para personas. Es común decir 'irse todo al diablo' o 'irse al garete'.
Examples
People say the economy is going to hell in a handbasket.
La gente dice que la economía se está yendo **al diablo**.
Without rules, everything would go to hell in a handbasket.
Sin reglas, todo se iría **al garete**.
The classroom went to hell in a handbasket when the teacher left.
La clase se fue **al diablo** cuando se fue el profesor.
After the boss quit, the whole department went to hell in a handbasket.
Después de que el jefe renunció, todo el departamento se fue **al garete**.
If we don't fix this soon, the project is going to hell in a handbasket.
Si no arreglamos esto pronto, el proyecto se irá **al diablo**.
Some people think the whole world is going to hell in a handbasket these days.
Algunas personas piensan que el mundo entero se está yendo **al garete** estos días.