"time to call it a night" in Japanese
そろそろ寝る時間だ今日はこれでおしまい
Definition
この表現は、遅い時間になったので、活動をやめて寝るときに使います。
Usage Notes (Japanese)
友人同士や家族など、カジュアルな場面でよく使われます。「今日はこれで」や「もう寝よう」の意味合いです。昼間には使いません。
Examples
It's time to call it a night; I'm really tired.
**そろそろ寝る時間だ**、すごく疲れた。
Everyone agreed it was time to call it a night after the movie.
映画の後、みんな**そろそろ寝る時間だ**と同意した。
Mom said it’s time to call it a night and go to bed.
お母さんが「**そろそろ寝る時間だ**から寝なさい」と言った。
Well guys, I think it's time to call it a night. Thanks for coming over!
みんな、そろそろ**寝る時間だ**と思う。来てくれてありがとう!
After studying for hours, it’s definitely time to call it a night.
何時間も勉強したから、もう**そろそろ寝る時間だ**。
You look exhausted—it might be time to call it a night.
とても疲れているみたいだね——もう**寝る時間かも**。