아무 단어나 입력하세요!

"time to call it a day" in Portuguese (BR)

hora de parar por hojehora de encerrar o trabalho

Definition

Esta expressão significa que chegou a hora de parar de trabalhar ou encerrar uma atividade pelo resto do dia.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito usada no ambiente de trabalho ou de forma informal para indicar que o expediente acabou. É informal e amigável. Não quer dizer parar para sempre, só naquele dia. Fala-se muito ao fim de reuniões ou turnos.

Examples

It's time to call it a day. Let's go home.

É **hora de parar por hoje**. Vamos para casa.

After finishing the project, the team said, "It's time to call it a day."

Depois de terminar o projeto, a equipe disse: "**Hora de parar por hoje**."

When the sun went down, Dad said it's time to call it a day.

Quando o sol se pôs, o pai disse que **era hora de parar por hoje**.

Alright, everyone, it's time to call it a day and pick this up tomorrow.

Certo, pessoal, **hora de encerrar o trabalho** e continuamos amanhã.

We’ve been at this for hours—maybe it’s time to call it a day.

Já estamos nisso há horas—talvez seja **hora de parar por hoje**.

If you're feeling tired, it's probably time to call it a day.

Se você está cansado, provavelmente **é hora de encerrar o trabalho**.