"time is money" in Chinese (Simplified)
时间就是金钱
Definition
这个表达强调时间像金钱一样宝贵,不应该被浪费。用来提醒人们有效利用时间可以带来成功或利益。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用于商业和日常对话中,强调效率。稍带正式或激励意味,常见于建议或提醒中。不是字面意思,而是鼓励人们珍惜时间。
Examples
Remember, time is money. Don't waste your afternoon.
记住,**时间就是金钱**。不要浪费你的下午。
He works fast because he believes time is money.
他工作很快,因为他相信**时间就是金钱**。
Business people say time is money to explain why delays are bad.
商人说**时间就是金钱**,以解释为什么拖延不好。
Come on, let’s hurry up — time is money!
快点,抓紧时间——**时间就是金钱**!
She always reminds her team that time is money, so meetings are short.
她总是提醒团队**时间就是金钱**,所以会议很短。
I can’t just sit around — you know, time is money!
我不能闲着——你知道的,**时间就是金钱**!