아무 단어나 입력하세요!

"time and tide wait for no man" in Russian

время и прилив ни для кого не ждут

Definition

Это выражение означает, что время идёт вперёд и можно упустить возможность, если медлить; никто не может остановить время.

Usage Notes (Russian)

Этот пословица больше уместна в письменной или торжественной речи, чем в повседневном общении. Используется как напоминание не тянуть с важными делами.

Examples

My teacher always says, 'Time and tide wait for no man,' so finish your work soon.

Мой учитель всегда говорит: '**время и прилив ни для кого не ждут**', так что заканчивай работу быстрее.

Remember, 'time and tide wait for no man,' so don't miss your chance.

Помни: '**время и прилив ни для кого не ждут**', так что не упусти свой шанс.

He delayed applying, but 'time and tide wait for no man.'

Он тянул с подачей заявления, но '**время и прилив ни для кого не ждут**'.

I was hesitant to start my new project, but then I remembered: 'Time and tide wait for no man.'

Я колебался начать новый проект, но потом вспомнил: '**время и прилив ни для кого не ждут**'.

You can’t keep putting things off—time and tide wait for no man.

Ты не можешь всё откладывать — **время и прилив ни для кого не ждут**.

She told her son, 'Time and tide wait for no man,' when he complained about getting up early.

Когда он жаловался, что рано вставать, мать сказала ему: '**время и прилив ни для кого не ждут**'.