"tied up" in Chinese (Traditional)
很忙被綁住
Definition
用來表示因為忙於某事而沒空做其他事;也可指被綁住或限制。通常為口語用法。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於口語,表示暫時很忙、分身乏術(例如 I’m tied up right now);也可指真的被綁住。通常指暫時性的無法脫身。不要和單獨的'tied'混淆,單指被綁住。
Examples
Sorry, I’m tied up at the moment.
對不起,我現在**很忙**。
He got tied up in traffic.
他在路上被**塞住了**。
Her hands were tied up so she couldn't move.
她的手被**綁住了**,所以沒辦法動。
Can we reschedule? I'm tied up all afternoon.
我們可以改個時間嗎?我**一下午都很忙**。
He was tied up with another project and missed the meeting.
他因為另一個專案**很忙**,錯過了會議。
The robbers had the guards tied up in the back room.
搶匪把保全**綁在**後面的房間裡。