"thumb down" in Portuguese (PT)
Definition
Demonstrar desaprovação ou rejeição, normalmente virando o polegar para baixo ou dando uma avaliação/resposta negativa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
'Thumb down' pode ser tanto gesto físico como expressão online, tipo 'dar um polegar para baixo'. Mais comum ouvir 'give a thumbs down'. O oposto é 'thumbs up'.
Examples
She gave the movie a thumb down because she didn't like it.
Ela deu um **polegar para baixo** ao filme porque não gostou.
People sometimes thumb down videos they don't agree with online.
Às vezes, as pessoas dão **polegar para baixo** a vídeos com os quais não concordam na Internet.
If you don't like the idea, just thumb down it.
Se não gostares da ideia, só tens de dar um **polegar para baixo**.
My comment got a thumb down within seconds of posting.
O meu comentário teve um **polegar para baixo** segundos depois de ser publicado.
Don't be discouraged if your idea gets a thumb down; it happens to everyone.
Não fiques desanimado se a tua ideia receber um **polegar para baixo**; acontece a todos.
The crowd gave his speech a huge thumb down at the end.
A multidão deu um grande **polegar para baixo** ao discurso dele no final.