아무 단어나 입력하세요!

"throw to the wolves" in Hindi

भेड़ियों के सामने फेंकना

Definition

किसी को अकेला मुश्किल, आलोचना या खतरे का सामना करने के लिए छोड़ देना, बिना कोई मदद या समर्थन दिए। आमतौर पर तब प्रयोग होता है जब किसी को खुद उसके हाल पर छोड़ दिया जाए।

Usage Notes (Hindi)

यह मुहावरा है, शाब्दिक रूप से नहीं लिया जाता। अक्सर कार्यस्थल, राजनीति या आलोचना की स्थितियों में, नकारात्मक भाव के साथ प्रयोग होता है। सामान्य बोलचाल में प्रचलित, औपचारिक नहीं।

Examples

They threw him to the wolves when problems started.

समस्याएँ शुरू होते ही उन्होंने उसे **भेड़ियों के सामने फेंक दिया**।

I felt like my boss threw me to the wolves at the meeting.

मीटिंग में मुझे लगा कि बॉस ने मुझे **भेड़ियों के सामने फेंक दिया**।

Don’t throw your friends to the wolves when things get tough.

जब मुश्किलें आएँ तो अपने दोस्तों को **भेड़ियों के सामने न फेंको**।

After the mistake, the company just threw her to the wolves instead of helping her fix it.

गलती के बाद, कंपनी ने उसे मदद करने के बजाय सीधा **भेड़ियों के सामने फेंक दिया**।

He wasn’t prepared for the interview; his teacher basically threw him to the wolves.

वह इंटरव्यू के लिए तैयार नहीं था; टीचर ने तो उसे बस **भेड़ियों के सामने फेंक दिया**।

Some managers throw their staff to the wolves to avoid blame themselves.

कुछ मैनेजर खुद पर आरोप न आए, इसलिए अपने स्टाफ को **भेड़ियों के सामने फेंक देते हैं**।