아무 단어나 입력하세요!

"throw to the dogs" in Korean

개에게 던지다희생시키다

Definition

자신을 보호하거나 문제를 피하기 위해 누군가를 위험이나 비난에 내모는 것.

Usage Notes (Korean)

이 표현은 비공식적이고 주로 배신이나 충성심 부족을 암시합니다. 'throw under the bus', 'feed to the wolves'와 유사합니다. 다른 사람을 위험에 내몰고 자신을 지키는 상황에 사용하세요.

Examples

The manager threw her to the dogs when the project failed.

프로젝트가 실패하자 매니저는 그녀를 **개에게 던졌다**.

He felt betrayed when his friends threw him to the dogs.

친구들이 자신을 **개에게 던졌을** 때 그는 배신당했다고 느꼈다.

Don't throw your team to the dogs just to save yourself.

자신만 살려고 팀을 **개에게 던지지 마세요**.

When the scandal broke, the company just threw him to the dogs to protect their image.

스캔들이 터졌을 때, 회사는 이미지를 지키려고 그를 **개에게 던졌다**.

It's unfair to throw someone to the dogs just because a mistake was made.

단지 실수가 있었다고 누구를 **개에게 던지는** 것은 부당하다.

She refused to throw her colleague to the dogs, even under pressure from her boss.

상사의 압력에도 불구하고 그녀는 동료를 **개에게 던지기를** 거절했다.