아무 단어나 입력하세요!

"throw off" in Chinese (Traditional)

擺脫幹擾(思路)- 迷惑

Definition

意指擺脫某事物、甩掉,也可指讓某人困惑或分心。有時還表示釋放(如熱量、氣味)。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於口語,既可表示擺脫,也可指讓人分心或困惑。'Throw off a cold' 表示病好得快。和 'throw away'(丟棄)不同,要注意區分。

Examples

She tried to throw off her bad mood by listening to music.

她試圖透過聽音樂**擺脫**壞心情。

The strange question threw off the contestant.

奇怪的問題**讓**參賽者**困擾**。

This heater throws off a lot of heat.

這個加熱器**釋放出**很多熱量。

I just can't seem to throw off this cold.

我怎麼都**甩不掉**這個感冒。

He tried to throw off security by changing his routine.

他試圖通過改變自己的習慣來**迷惑**保全。

The sudden noise really threw me off during my speech.

突然的噪音在我演講時真的**讓我分心了**。