아무 단어나 입력하세요!

"throw away the key" in Urdu

چابی پھینک دینا

Definition

یہ محاورہ کسی کو جیل میں ڈال کر کبھی نہ نکالنے کے لیے بہت سخت سزا دینے کے معنی میں آتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ فقرہ غیر رسمی گفتگو میں زور دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے، حقیقت میں نہیں۔ صرف سخت سزا یا جرم کی بحث میں جھلکتا ہے۔ رسمی تحریر میں استعمال نہ کریں۔

Examples

Some people think dangerous criminals should be locked up and throw away the key.

کچھ لوگ سمجھتے ہیں کہ خطرناک مجرموں کو بند کر کے **چابی پھینک دینی** چاہیے۔

He broke the law again! This time, they should throw away the key.

اس نے پھر قانون توڑ دیا! اس بار انہیں **چابی پھینک دینی** چاہیے۔

If you hurt someone like that, they will throw away the key.

اگر تم کسی کو ایسے نقصان پہنچاؤ گے تو وہ **چابی پھینک دیں گے**۔

Honestly, after what he did, I say throw away the key.

سچ کہوں تو، اس نے جو کیا، میرے خیال میں **چابی پھینک دو**۔

Some people steal and get a chance, but others just say 'throw away the key' and move on.

کچھ لوگ چوری کرتے ہیں اور انہیں ایک موقع ملتا ہے، لیکن دوسرے صرف '**چابی پھینک دو**' کہہ کر آگے بڑھ جاتے ہیں۔

You messed up big time—be careful or they’ll throw away the key next time.

تم نے بڑا گڑبڑ کر دیا—خیال رکھنا، اگلی بار وہ **چابی پھینک دیں گے**۔