아무 단어나 입력하세요!

"throw a spanner in the works" in Hindi

अड़चन डालनायोजनाओं में बाधा डालना

Definition

कोई ऐसी समस्या या कठिनाई पैदा करना जिससे चीज़ें योजना के अनुसार या आसानी से न हो सकें।

Usage Notes (Hindi)

यह ब्रिटिश अंग्रेज़ी की मुहावरेदार अभिव्यक्ति है, अमेरिकन अंग्रेज़ी में 'throw a wrench in the works' मिलता है। आमतौर पर किसी अचानक आई मुश्किल के लिए प्रयोग करते हैं। अनौपचारिक है।

Examples

The rain threw a spanner in the works for our picnic.

बारिश ने हमारे पिकनिक में **अड़चन डाल दी**।

If he cancels, it will throw a spanner in the works for the whole team.

अगर वह रद्द करता है तो पूरी टीम की योजना में **अड़चन आ जाएगी**।

A last-minute problem threw a spanner in the works of our project.

आख़िरी पल की समस्या ने हमारे प्रोजेक्ट में **बाधा डाल दी**।

We were almost done until computer issues threw a spanner in the works.

हम लगभग कर ही चुके थे कि कंप्यूटर की दिक्कतों ने **मुसीबत डाल दी**।

Unexpected costs threw a spanner in the works for our vacation plans.

अचानक से हुए खर्चों ने हमारी छुट्टियों की योजना में **अड़चन डाल दी**।

Everything was going smoothly until bad weather threw a spanner in the works.

सब कुछ ठीक चल रहा था जब तक खराब मौसम ने **बाधा नहीं डाली**।