아무 단어나 입력하세요!

"throw a fight" in Russian

сдать бойпроиграть бой нарочно

Definition

Умышленно проиграть бой или соревнование, обычно за деньги, услугу или под давлением. Это подразумевает обман или нечестность.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется в спорте/боях. Влечёт за собой мошенничество или нарушение закона. Близко к выражению «договорной матч». Не путать с добровольной сдачей боя.

Examples

He was paid to throw a fight in the boxing match.

Ему заплатили, чтобы он **сдал бой** на боксёрском поединке.

If you throw a fight, you can be banned from the sport.

Если ты **сдашь бой**, тебя могут отстранить от спорта.

Some athletes have lost their careers for throwing a fight.

Некоторые спортсмены закончили карьеру из-за того, что **сдали бой**.

Rumors were everywhere that he might throw a fight for a big payday.

Ходили слухи, что он может **сдать бой** за крупную сумму.

The crowd booed when they suspected someone had thrown a fight.

Толпа зашумела, когда заподозрила, что кто-то **сдал бой**.

He denied all claims that he had ever thrown a fight in his career.

Он отрицал все обвинения в том, что когда-либо **сдавал бой** в своей карьере.