아무 단어나 입력하세요!

"three sheets to the wind" in Spanish

muy borrachoborracho como una cuba

Definition

Esta expresión significa que alguien está muy borracho, normalmente hasta el punto de perder el equilibrio o el control.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática informal y graciosa, de origen náutico. Se usa sólo para alguien muy borracho, no para un simple mareo. Mejor usar en conversaciones informales y nunca en situaciones formales. Sinónimos incluyen 'hecho polvo', 'borracho como una cuba'.

Examples

After five drinks, he was three sheets to the wind.

Después de cinco tragos, él estaba **muy borracho**.

She looked three sheets to the wind when she left the party.

Cuando se fue de la fiesta, parecía **muy borracha**.

If you are three sheets to the wind, you should not drive.

Si estás **muy borracho**, no deberías conducir.

By midnight, most of the guests were three sheets to the wind.

A medianoche, la mayoría de los invitados estaba **muy borracha**.

He tried to dance, but he was three sheets to the wind and stumbled all over the floor.

Intentó bailar, pero estaba **muy borracho** y tropezó por todo el piso.

Don’t mind him, he’s three sheets to the wind and won’t remember this tomorrow.

No le hagas caso, está **muy borracho** y mañana no recordará esto.