아무 단어나 입력하세요!

"thread the needle" in Spanish

enhebrar la agujalograr un equilibrio difícil

Definition

Literalmente pasar el hilo por el ojo de una aguja, o en sentido figurado, realizar con éxito una tarea muy difícil o delicada, especialmente al buscar un equilibrio entre dos situaciones.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión puede usarse literalmente (costura) y figurativamente (equilibrio complicado), especialmente en contextos formales o cuando se necesita precisión extrema. Suele aparecer en política o deportes para decisiones muy delicadas.

Examples

She tried to thread the needle, but her hands were shaking.

Ella intentó **enhebrar la aguja**, pero le temblaban las manos.

Sometimes you have to thread the needle to make everyone happy.

A veces tienes que **enhebrar la aguja** para que todos estén contentos.

He skillfully threaded the needle during the debate.

Él **enhebró la aguja** con habilidad durante el debate.

If we want this deal to work, we’ll have to thread the needle between both sides’ demands.

Si queremos que este acuerdo funcione, tendremos que **enhebrar la aguja** entre las demandas de ambos lados.

Wow, he really threaded the needle hitting that tiny gap in the defense!

¡Vaya, realmente **enhebró la aguja** al pasar por ese pequeño hueco en la defensa!

Balancing work and family can feel like trying to thread the needle every day.

Equilibrar el trabajo y la familia puede parecer como intentar **enhebrar la aguja** todos los días.