아무 단어나 입력하세요!

"third wheel" in Portuguese (BR)

vela (em situação romântica)

Definition

Uma "vela" é alguém que se sente sobrando ou desnecessário quando está junto de um casal, normalmente por não fazer parte do casal.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Informal e usada principalmente em situações de namoro ou amizade. No Brasil, a expressão equivalente é "ficar de vela" ou apenas "vela". Refere-se a estar junto de um casal, sobrando.

Examples

I felt like a third wheel when my friends went on their date.

Me senti uma **vela** quando meus amigos foram ao encontro.

Nobody wants to be a third wheel at dinner.

Ninguém quer ser **vela** no jantar.

She invited me, but I don't want to be a third wheel.

Ela me convidou, mas não quero ser **vela**.

It's awkward being the third wheel when they only have eyes for each other.

É estranho ser **vela** quando eles só têm olhos um para o outro.

Don't worry, you won't be a third wheel—we want you to join us!

Relaxa, você não vai ser **vela**—queremos que vá com a gente!

Whenever I hang out with them, I always end up feeling like a third wheel.

Sempre que saio com eles, acabo me sentindo uma **vela**.