"thick and thin" in Korean
좋을 때나 힘들 때나고락을 함께
Definition
이 표현은 좋을 때나 힘들 때나 변함없이 충실하고 서로를 지지하는 관계를 말합니다.
Usage Notes (Korean)
‘through thick and thin’ 표현으로 자주 사용되며, 결혼이나 오래된 우정과 같은 강한 유대에서 주로 씁니다. 일상대화에서는 드물고 약간 문학적입니다.
Examples
She stood by her friend through thick and thin.
그녀는 친구 곁을 **좋을 때나 힘들 때나** 지켰다.
We promised to help each other in thick and thin.
우리는 **좋을 때나 힘들 때나** 서로 도와주기로 약속했다.
Family supports you through thick and thin.
가족은 **좋을 때나 힘들 때나** 당신을 지지해 줍니다.
We've been friends for years and stuck together through thick and thin.
우린 수년간 친구로 **좋을 때나 힘들 때나** 함께했다.
No matter what happens, I'll be there for you through thick and thin.
무슨 일이 있어도, 난 **좋을 때나 힘들 때나** 네 곁에 있을 거야.
Marriage means loving each other through thick and thin.
결혼은 서로를 **좋을 때나 힘들 때나** 사랑하는 것.