"the wheels fell off" in Japanese
すべてがうまくいかなくなった事態が崩壊した
Definition
この表現は、しばらくうまくいっていた状況が急に失敗したり、コントロールを失ったことを意味します。計画やプロジェクト、パフォーマンスが思いがけず崩れる時に使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、スポーツや日常の大きな失敗、計画の崩壊を示します。ちょっとした問題ではなく、突然の大崩壊を表す時に使います。
Examples
Things were going well at first, but then the wheels fell off.
最初は順調だったのに、**すべてがうまくいかなくなった**。
Our team was winning, but suddenly the wheels fell off.
私たちのチームは勝っていたが、突然**事態が崩壊した**。
She tried to fix the problem, but the wheels fell off.
彼女は問題を直そうとしたが、**すべてがうまくいかなくなった**。
Everything was under control and then, out of nowhere, the wheels fell off.
すべて順調だったのに、突然**事態が崩壊した**。
After we lost our key customer, the wheels fell off for our company.
大切な顧客を失ってから会社は**すべてがうまくいかなくなった**。
We started out strong, but near the end of the project, the wheels fell off.
順調に始まったが、プロジェクトの終盤で**事態が崩壊した**。