아무 단어나 입력하세요!

"the third degree" in Arabic

استجواب شديدالتحقيق المكثف

Definition

طرح أسئلة شديدة أو مستمرة على شخص ما بهدف الحصول على معلومات، وأحيانًا يُستخدم مازحًا عند كثرة الأسئلة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وغالبًا يحمل طابع المزاح أو المبالغة. أصله في الاستجواب القاسي للشرطة، لكنه يُستخدم الآن لأي سؤال شديد أو متكرر، مثل استجواب الأهل لأبنائهم المتأخرين. الأكثر شيوعًا في عبارة: 'give someone the third degree'.

Examples

My parents gave me the third degree when I got home late.

عندما عدت متأخرًا إلى المنزل، تعرضت من والديَّ لـ**استجواب شديد**.

She gave her boyfriend the third degree about his new friend.

هي أعطت صديقها **استجوابًا شديدًا** بسبب صديقته الجديدة.

Whenever I make a mistake at work, my boss gives me the third degree.

كلما أخطأت في العمل، يعطيني مديري **استجوابًا شديدًا**.

You don't have to give me the third degree, I already told you everything!

لست بحاجة إلى إعطائي **التحقيق المكثف**، لقد أخبرتك بكل شيء!

They gave the suspect the third degree all night, but he didn’t confess.

قاموا بـ**استجواب شديد** للمشتبه به طوال الليل، لكنه لم يعترف.

My friends gave me the third degree about my new job—so many questions!

أصدقائي أعطوني **استجوابًا شديدًا** عن عملي الجديد—أسئلة كثيرة جدًا!