"the rest is history" in Japanese
あとは歴史(の通り)その後はご存知の通り
Definition
この表現は、そこから先の出来事がよく知られていたり明らかなので、これ以上説明する必要がないという意味です。
Usage Notes (Japanese)
会話や物語でよく使われます。ある重要な出来事の後、有名な結果になる時に自然に使います。直訳ではなく、慣用句的に用います。
Examples
They met in college, fell in love, and the rest is history.
彼らは大学で出会い、恋に落ちて、**あとは歴史**。
He started with a small store, worked hard, and the rest is history.
彼は小さなお店から始めて努力し、**あとは歴史**。
She sent her story to a publisher, and the rest is history.
彼女は出版社に自分の話を送り、**あとは歴史**。
We tried the new app, it went viral overnight, and the rest is history.
私たちは新しいアプリを使ってみたら、一晩でバズって、**あとは歴史**。
He almost missed the plane, but made it just in time—and the rest is history.
彼は飛行機에 거의遅れそうだったが、間に合って—**あとは歴史**。
People doubted her at first, but she proved them wrong, and the rest is history.
最初は周りが彼女を疑ったが、みんなを驚かせ、**その後はご存知の通り**。