아무 단어나 입력하세요!

"the proof is in the pudding" in Portuguese (BR)

a prova está no pudimo resultado é o que conta

Definition

Esta expressão significa que o verdadeiro valor ou qualidade de algo só pode ser julgado ao experimentá-lo ou pelo resultado final.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e idiomática, usada após discutir um plano ou ideia, indicando que só saberemos se algo funciona ao testar. A versão completa é 'the proof of the pudding is in the eating', mas quase sempre é abreviada.

Examples

Let's try the new recipe; the proof is in the pudding.

Vamos testar a nova receita; **a prova está no pudim**.

He says his method works, but the proof is in the pudding.

Ele diz que o método dele funciona, mas **a prova está no pudim**.

We built the bridge—now the proof is in the pudding.

Construímos a ponte; agora **a prova está no pudim**.

Everyone's excited about this product, but the proof is in the pudding once it hits the market.

Todos estão animados com esse produto, mas **a prova está no pudim** quando chegar ao mercado.

You can make plans all day, but the proof is in the pudding when you actually do it.

Você pode planejar o dia inteiro, mas **a prova está no pudim** quando realmente faz.

I think I'll do well in the exam, but the proof is in the pudding.

Acho que vou me sair bem na prova, mas **a prova está no pudim**.