"the goods on" in Japanese
秘密の情報スキャンダルのネタ
Definition
誰かの秘密や恥ずかしいことなど、人に知られたくない情報のこと。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな表現で、ゴシップやスキャンダル、弱みを握る時などに使います。フォーマルな場では避けましょう。
Examples
I heard Jane has the goods on her boss.
ジェーンは上司の**秘密の情報**を持っているらしいよ。
If you get the goods on Tom, let me know.
もしトムの**秘密の情報**を手に入れたら、教えてね。
Reporters are looking for the goods on the mayor.
記者たちは市長の**秘密の情報**を探している。
Don’t trust him—he’s got the goods on a lot of people in this office.
彼を信じないで—このオフィスの多くの人の**秘密の情報**を持ってるから。
Sarah always manages to find the goods on anyone she talks to.
サラは話す相手誰にでも**秘密の情報**を見つけてくる。
He tried to blackmail her, thinking he had the goods on her past.
彼は彼女の過去の**秘密の情報**を持っていると思い、脅そうとした。