아무 단어나 입력하세요!

"the foggiest" in Spanish

la menor ideani la más remota idea

Definition

Se usa en frases negativas para indicar que no se tiene ninguna idea o conocimiento sobre algo. Es común en expresiones como "no tengo la menor idea".

Usage Notes (Spanish)

Es muy informal y se usa casi siempre en la estructura negativa 'not have the foggiest idea' para expresar total desconocimiento. Evita su uso en situaciones formales. Sinónimos: 'no tengo ni idea', 'no tengo la menor idea'.

Examples

I don't have the foggiest idea where my keys are.

No tengo **la menor idea** de dónde están mis llaves.

She didn't have the foggiest about how to do the math problem.

Ella no tenía **ni la más remota idea** de cómo resolver el problema de matemáticas.

We didn't have the foggiest who was at the door.

No teníamos **la menor idea** de quién estaba en la puerta.

Honestly, I haven't got the foggiest why he left so suddenly.

La verdad, no tengo **la menor idea** de por qué se fue tan de repente.

He always pretends to know everything, but he didn't have the foggiest in that meeting.

Siempre finge saberlo todo, pero en esa reunión no tenía **la menor idea**.

If you ask me about physics, I haven't got the foggiest.

Si me preguntas de física, no tengo **ni la más remota idea**.