아무 단어나 입력하세요!

"thankless" in Chinese (Simplified)

吃力不讨好不受感谢的

Definition

形容一项工作或行为,付出了很多努力但没有得到感谢或认可。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

常用来形容辛苦却不被重视的工作,有时带有些许负面或无奈的语气。常见于'thankless job'、'thankless task'等短语,并非绝对没人感谢,而是整体缺乏认可。

Examples

Cleaning the streets is often a thankless task.

清扫街道通常是一项**吃力不讨好**的任务。

Being a referee is often a thankless job.

做裁判经常是一份**吃力不讨好**的工作。

She did many thankless chores around the house.

她在家里做了很多**不受感谢的**家务。

Parenting young kids is hard—so much of it is thankless work.

养育小孩很辛苦——大部分都是**得不到感谢的**工作。

Why take on such a thankless task if nobody will notice your effort?

如果没人会注意你的努力,为什么要做这么**吃力不讨好**的事?

He left the thankless position for something more rewarding.

他离开了那个**吃力不讨好**的职位,去做更有成就感的事。