"thankless" in Chinese (Simplified)
吃力不讨好不受感谢的
Definition
形容一项工作或行为,付出了很多努力但没有得到感谢或认可。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用来形容辛苦却不被重视的工作,有时带有些许负面或无奈的语气。常见于'thankless job'、'thankless task'等短语,并非绝对没人感谢,而是整体缺乏认可。
Examples
Cleaning the streets is often a thankless task.
清扫街道通常是一项**吃力不讨好**的任务。
Being a referee is often a thankless job.
做裁判经常是一份**吃力不讨好**的工作。
She did many thankless chores around the house.
她在家里做了很多**不受感谢的**家务。
Parenting young kids is hard—so much of it is thankless work.
养育小孩很辛苦——大部分都是**得不到感谢的**工作。
Why take on such a thankless task if nobody will notice your effort?
如果没人会注意你的努力,为什么要做这么**吃力不讨好**的事?
He left the thankless position for something more rewarding.
他离开了那个**吃力不讨好**的职位,去做更有成就感的事。