아무 단어나 입력하세요!

"tell off" in Japanese

叱るきつく言う

Definition

誰かが悪いことをしたときに、怒ってきつく注意すること。主に子どもや部下に対して使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

主にカジュアルな場面で使い、『warn(警告する)』より強く、しかし『reprimand(厳しく叱責する)』よりは柔らかい表現です。「get told off」は他人から叱られることを指します。

Examples

My mom told me off for being late.

お母さんに遅刻したことで**叱られた**。

The teacher told off the students for talking too much.

先生はおしゃべりが多すぎた生徒たちを**叱った**。

He got told off by his boss for missing the meeting.

彼は会議に出なかったことで上司に**叱られた**。

It’s never fun to get told off in front of everyone.

みんなの前で**叱られる**のは決して楽しくない。

She really told him off for forgetting her birthday again.

彼女はまた誕生日を忘れた彼に本気で**きつく言った**。

If you don’t do your homework, you’ll get told off again.

宿題をやらなければ、また**叱られる**よ。