"tell it to the marines" in Korean
다른 사람에게 말해믿지 않아
Definition
이 표현은 누군가의 말을 믿지 않을 때, 그 이야기가 거짓이거나 과장됐다고 생각할 때 씁니다. 거짓말이나 과장임을 지적하는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
비격식적이고 약간 비꼬는 뉘앙스가 있습니다. 상대방 말을 못 믿겠을 때 사용합니다. 공식적인 자리에서 쓰지 않습니다.
Examples
You won the lottery? Tell it to the marines.
복권에 당첨됐다구요? **다른 사람에게 말해**.
He said he finished all the work in one hour. Tell it to the marines.
한 시간만에 일 다 끝냈다고요? **다른 사람에게 말해**.
Your story is hard to believe. Tell it to the marines.
그 이야기는 믿기 힘드네요. **다른 사람에게 말해**.
"Aliens took your homework?" "Yeah, right. Tell it to the marines."
"외계인이 숙제를 가져갔다고요?" "그래, 잘 알겠어요. **다른 사람에게 말해**."
If you expect me to believe that, you can tell it to the marines.
내가 그걸 믿을 거라고 생각하면, **다른 사람에게 말해**.
"I can run a mile in four minutes!" "Pff, tell it to the marines."
"나 4분에 1마일 뛸 수 있어!" "흥, **다른 사람에게 말해**."